Візуалізований англійсько-український довідник фразеологізмів
Пропонуємо ознайомитись з цікавим довідником, розрахованим на широке коло читачів, яким подобається навчати, або навчатися англійській у цікавій формі.
Бардаков, Микита Вадимович
Visual English-Ukrainian Idioms Handbook. Візуалізований англійсько-український довідник фразеологізмів. – Х.: «Основа», 2021. – 144 с.: іл.
Візуалізований довідник містить добірку найуживаніших англійських ідіом, до яких запропоновано малюнки-асоціації, здебільшого гумористичні скетчі, що значно полегшує розуміння та запам’ятовування їхнього змісту задля влучного використання у мовлені.
Наприклад : «HIT THE BOOKS» - «Узятися за розум» або «Гризти граніт науки».
Фразеологізми дослівно не перекладають, тому до англійських ідіом подано українські відповідники сталих виразів.
І НАРЕШТІ, ЯКЩО :
- Тобі від 10 – до 110 років,
- Ти навчаєш або навчаєшся англійської із задоволенням
- Ти прагнеш удосконалити власне мовлення
- Ти з легкістю «думаєш картинками»
- Тобі подобається проводити дозвілля з користю.
ТО ЦЕЙ ДОВІДНИК СТВОРЕНО ДЛЯ ТЕБЕ!
Бардаков, Микита Вадимович
Visual English-Ukrainian Idioms Handbook. Візуалізований англійсько-український довідник фразеологізмів. – Х.: «Основа», 2021. – 144 с.: іл.
Візуалізований довідник містить добірку найуживаніших англійських ідіом, до яких запропоновано малюнки-асоціації, здебільшого гумористичні скетчі, що значно полегшує розуміння та запам’ятовування їхнього змісту задля влучного використання у мовлені.
Наприклад : «HIT THE BOOKS» - «Узятися за розум» або «Гризти граніт науки».
Фразеологізми дослівно не перекладають, тому до англійських ідіом подано українські відповідники сталих виразів.
І НАРЕШТІ, ЯКЩО :
- Тобі від 10 – до 110 років,
- Ти навчаєш або навчаєшся англійської із задоволенням
- Ти прагнеш удосконалити власне мовлення
- Ти з легкістю «думаєш картинками»
- Тобі подобається проводити дозвілля з користю.
ТО ЦЕЙ ДОВІДНИК СТВОРЕНО ДЛЯ ТЕБЕ!
Коментарі
Дописати коментар