Новинки від Українського інституту книги. Олександер Шугай. «Ліна Костенко: Я ВСЕ, ЩО Я ЛЮБЛЮ…».
Книжка, в центрі якої — історія співпраці з Ліною Костенко під час роботи над її поетичною збіркою «Неповторність». О.Шугай був редактором видання — і ця історія постала головним сюжетом книжки «Я все, що я люблю...».
Такої книги в історії української літератури досі не було. На цікавій документальній основі, з переконливими реальними фактами та в оригінальній, художньо поданій гостросюжетній формі тут ідеться про те, як в епоху тоталітаризму доводилося потерпати не тільки письменнику, а й редактору видавництва.
Текст «роману без брехні», як означив свій твір сам автор, структурно збудовано у формі щоденника кінця сімдесятих і початку вісімдесятих років з усілякими відступами. Це, звісно, зручна модель для викладу мемуарних матеріалів — вона дозволяє «лінійний» переказ подій і вражень поєднати з коментарями постфактум, а також із принагідними поверненнями та покликаннями до попередніх чи пізніших дописів.
Такої книги в історії української літератури досі не було. На цікавій документальній основі, з переконливими реальними фактами та в оригінальній, художньо поданій гостросюжетній формі тут ідеться про те, як в епоху тоталітаризму доводилося потерпати не тільки письменнику, а й редактору видавництва.
Текст «роману без брехні», як означив свій твір сам автор, структурно збудовано у формі щоденника кінця сімдесятих і початку вісімдесятих років з усілякими відступами. Це, звісно, зручна модель для викладу мемуарних матеріалів — вона дозволяє «лінійний» переказ подій і вражень поєднати з коментарями постфактум, а також із принагідними поверненнями та покликаннями до попередніх чи пізніших дописів.
Коментарі
Дописати коментар